2026-01-12

Coupang Listing标题+主图本地化优化实操

做Coupang跨境出海,很多新手产品品质不错,却因为Listing不符合韩国用户习惯,导致曝光少、点击率低。韩国消费者对商品展示的精致度、信息的精准度要求极高,且平台搜索算法对本地化关键词的权重很高。今天就拆解一套可直接落地的"标题+主图本地化优化"方法,从关键词挖掘到主图设计,每一步都贴合Coupang平台特性,新手也能快速上手。

一、核心逻辑:本地化是关键,贴合韩国用户习惯才会有点击

Coupang优化的核心不是"翻译",而是"适配"。韩国用户浏览习惯和欧美、东南亚差异很大:喜欢简洁高质感的视觉呈现,对本土语言、认证标识、使用场景的关联性特别敏感;搜索时更倾向用精准的韩文长尾词,而非宽泛的类目词。所以标题要精准布局韩文关键词,主图要符合韩国审美,两者结合才能让产品在搜索结果中脱颖而出。

二、标题本地化优化:3步搞定精准韩文关键词,适配平台算法

标题是流量入口,既要让Coupang算法精准识别,又要让韩国用户一眼看懂核心价值。重点做好"关键词本地化挖掘+科学组合",具体步骤如下:

1. 3个免费渠道,挖掘高价值韩文关键词

关键词精准度直接决定曝光质量,不用花钱买工具,3个免费渠道就能挖到韩国用户真实搜索的高频词:

Coupang前台搜索联想:打开Coupang前台,输入产品核心韩文词(比如卖登山鞋就输"등산화"),抄下拉框出现的联想词,这些都是用户真实搜索的高频词,比如"여성 등산화"(女性登山鞋)、"방수 등산화"(防水登山鞋)、"가벼운 등산화"(轻便登山鞋),把相关词整理到表格里备用;竞品爆款选词:在前台搜索核心词,找到10-20个销量高、评价好的本土竞品,复制它们的标题,提取里面重复出现的核心词、属性词和场景词,做词频统计,出现次数多的词优先纳入词库;比如观察家居收纳类竞品,会发现"공간 절약"(节省空间)、"소형 집"(小户型)这类场景词出现频率极高,可重点布局;免费工具辅助:用Coupang极客选品工具,输入核心词后,可直接提取Naver、Coupang等平台的高转化相关词,还能筛选长尾词热度,新手直接抄作业即可。注意关键词要和产品强相关,避免堆砌无关词导致降权。

2. 万能标题公式:韩文组合逻辑,适配韩国用户阅读习惯

Coupang标题建议控制在80字符以内,确保手机端完整显示,推荐套用"品牌名+核心关键词+属性词+场景词"的本地化公式,同时规避平台禁忌:

公式拆解与案例:以"防水登山鞋"为例,优化后标题:"K2 방수 등산화 여성 가벼운 아웃도어용"(K2 防水登山鞋 女性 轻便 户外用)。其中"K2"是韩国本土知名户外品牌(若为自有品牌可替换),"방수 등산화"(防水登山鞋)是核心关键词,"여성"(女性)是属性词,"아웃도어용"(户外用)是场景词;本地化细节:优先用纯韩文,避免中文拼音或英文混杂(必要的.............

原文转载:https://fashion.shaoqun.com/a/2652139.html

国际包裹资费 高通国际快递 国际快递哪家快 5idhl国际快递官网 东辰国际快递 寄国际包裹收费价格表 USPS将取消包裹尺寸豁免;顺丰新加坡签署新合作;菜鸟打通美墨互发快递 USPS把"最贵的一公里"拿出来卖,最后一公里要变天?

No comments:

Post a Comment